David Chorlton
Photo: That Guy Who’s Going Places
Dear Shivarov, or do you like Comrade Shivarov?
So much has changed since you were the expert
for literary matters in the case of Osip Mandelstam.
I can imagine the room as one that cut
his nerves to shreds as you stood before him with the poem
between your forefinger and thumb
like a fish you were holding away from your nose
by its tail, never suspecting,
given the sentence to oblivion you prepared for him,
that his name would outlive yours. Despite
your obligation to be harsh, did you feel
between the hammer and the sickle in your mind
a spark of admiration for the way
he made of words something grander than language?
Your business was to guarantee
predictability. Words in rows. Letters standing
to attention. You’d have found it difficult
to write your own account of a man held in captivity
with nobody to speak on his behalf, fed gruel
prepared to make him thirsty, never given water,
and brought out to answer questions
that set traps in his oversalted mind. It challenges
the imagination today to think of a poet
as a challenge to the state. Our state ignores them.
Sometimes I think our most attentive reader
would be the censor, and I wonder
whether in the Mandelstam case you secretly
enjoyed his rhymes. Day in, day out, you must have seen
routine cases of some brave hack who had
enough and broke into song like a nightingale
except he wasn’t quite in tune, and then
a page of history fell before you. Yours was the power
as you asked: Did you ever go abroad? Do you admit
that you are guilty of the composition of works
of counter-revolutionary content? How did the people
named by you react to the satire you read to them?
But I’m not writing to embarrass you. I want to know
when it was easy to be cruel whether you wanted
to be kind, whether you were the equal
Mandelstam once said could kill him.
1 comment so far ↓
Nobody has commented yet. Be the first!
Comment