Ivo Rafailov
Translated from the Bulgarian by Katerina Stoykova-Klemer
Photo: János Balázs
I hang out,
smoke and drink coffee
before I shower.
On the white curtain
in the window
a giant fly makes me
look at it again.
You know how the nearsighted
use just one eye
when they want to see something.
I draw near the left profile
carefully, very carefully.
And then I see—these are
two coupled flies—
one has penetrated the other,
perfectly still,
unfazed,
no shudder of a wing,
tentacles grasping the tissue.
Three hours later
they haven’t moved.
I smoke and watch—
one body,
one position.
Can you
be satisfied
with just this?
They annoy me,
I blow smoke on them,
knock on the glass.
I will kill them,
I will kill them.
I can’t do that.
Мотая се,
пуша и пия кафе,
преди да съм се измил.
Върху бялото перде
на прозореца
гигантска муха ме кара
да я погледна отново.
Ти знаеш как късогледите,
когато искат да видят нещо
използват само едното си око.
Приближих левия профил,
Внимателно, много внимателно.
И тогава видях – това бяха
две скачени мухи –
едната проникнала в другата,
съвършено неподвижни,
невъзмутими,
ни потръпване на крило,
пипалата вкопчени в тъканта.
Три часа по-късно
те не бяха помръднали.
Пуших и ги гледах,
едно тяло,
една поза.
Ти можеш ли
да се задоволиш
само с това?
Подразниха ме,
духнах им дим,
почуках им на стъклото.
Ще ги убия,
ще ги убия.
No comments so far ↓
Nobody has commented yet. Be the first!
Comment